Compartir:

Este jueves la Real Academia Española (RAE) presentó la actualización 23.5 del Diccionario de la Lengua Española (DLE). Un total de 3.836 modificaciones incluye este año esta entrega, la quinta consecutiva que realizan la RAE y la Asociación de las Academias de la Lengua Española (Asale).

Las novedades consisten tanto en la adición de nuevos términos como en enmiendas y nuevas acepciones de palabras que figuraban en el Diccionario.

'El Diccionario de ahora en adelante será digital, no volverá a presentarse una edición en papel. En ese sentido, no solo se hacen actualizaciones sino también enmiendas, por eso se le da un número (5)', explicó María Betulia Pedraza, doctora en filología española y docente de la Universidad del Norte.

En términos de investigación, este método permite hacerle seguimiento y revisar a lo largo del año lo que se ha hecho en las anteriores entregas.

'En las actualizaciones pasadas habían muchas palabras que no correspondían con la realidad, me refiero a que estaban definidas desde la visión peninsular pero se manifestaba en el diccionario que esa era la forma que aplicaba para todo el español'.

Como lo señala Pedraza, esta nueva metodología obedece a un proceso de revisión riguroso que se le ha hecho al diccionario académico basado en las palabras que en la actualidad tienen uso, las que han estado en desuso y aquellas que han ingresado por medio de las tecnologías o las lenguas especializadas.

'En las lenguas mayoritarias que tienen tantos hablantes como el español uno de los campos que presenta mayor productividad a la hora de arrojar neologismos es la tecnología', detalló.